目前分類:未分類文章 (1069)
- Oct 26 Fri 2018 02:50
這種USB腳踏開關能做甚麼?
- Oct 25 Thu 2018 15:38
[自介]逐字稿聽打/日文翻譯/影片上字幕/口譯人員
阿留申文翻譯翻譯社◎上次自介揭橥日: 2015年2月 ◎ID、暱稱,或團隊、工作室、公司名稱: 呉さん ◎現況:小我 / 團隊 / 工作室 / 三人以下公司 個人 ◎區域: 台北市及新北市 ◎聯系方式: 站內信或Line:virgoisgood ◎能否開立發票:可 / 否 否 ◎服務項目或特長範疇: 口譯,翻譯,日語教學 ⊙網址: 無 ⊙自介、經歷、作品集或參考資料: 卒業於私立日文大學專業科系(男) 逐步口譯的經驗:當任日本人客戶在地導遊口譯人員,台日廠商合作手藝交換 口譯人員 日語教學經驗約2年,曾教過的學生職業,國小六年級生到出社會的白領階層人員 費用:隨身口譯人員一日 8/hr NT:2500 日文講授 1/hr NT:400 日文文章翻譯 日翻中 1字1元 日文錄音 最低200 影片上字幕中文日文都可 影片長度5分鐘內500 10分鐘內1000 中文逐字聽打 音檔 1分鐘/25元 來信沒回,多是暫時再忙,然則您的每封信有所疑問都必然會抽空答複 ⊙開始時候或估計開始時候: 依客戶時候為主 ⊙想:尋找合作火伴∕尋找廠商∕尋覓客戶∕尋覓投資者∕其他 無
- Oct 25 Thu 2018 06:30
[推薦]免費聽打逐字稿軟體~速可打謄稿機@blog@blog…
- Oct 24 Wed 2018 21:00
[問題] 日本人常說的っつって該怎麼利用?
- Oct 24 Wed 2018 12:09
聽打CASE ~~心得報告2@夏米~~夏米~~SOHO工作坊
- Oct 23 Tue 2018 17:22
201202061651設計行情收費(轉)
- Oct 23 Tue 2018 05:24
神秘的法院輸入法:追音! @ lisa74119 's Blog
- Oct 22 Mon 2018 22:04
聽打CASE ~~心得報告2@夏米~~夏米~~SOHO工作坊
- Oct 22 Mon 2018 03:43
[閒聊] 男友打呼的聲音似乎洗衣機
- Oct 21 Sun 2018 22:01
[閒聊] 男朋友打呼的聲音仿佛洗衣機
- Oct 21 Sun 2018 11:17
評論尋覓協助打逐字稿 @ fej3510075ju
- Oct 20 Sat 2018 22:14
[請問] 訪談逐字稿的聽打軟體
- Oct 19 Fri 2018 15:23
[徵才] 課程影片聽打 半小時
聽打翻譯社 ◎天成翻譯公司已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎小我徵才: 小我名稱:xxx 聯系方式:已了案 ◎徵求刻日:6/19 24:00子夜 ◎工作內容描述:聽課程影片,逐字打字word檔,課程為小學遊戲,無專業文字,講生齒 齒清楚 影片27分10秒,分多個檔案 ◎徵求條件: 有聽打經驗佳 ◎交件時候: 1. 交稿後隔天子夜(1完全工作天)前交半稿,約15分鐘 2. 2天後半夜前剩下半稿 ◎案件預算: 600元 ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小副手)、文章寫手、時薪教授教養、 此案件前置功課評估所需時間為:0小時 此案件實際履行評估所需時候為:2-3小時 此案件總評估時間為:小時,換算時薪為:200-300元/小時 ◎酬勞發放日:6/19半夜前,匯款、銀行不拘 ◎是否回應所有來信: 否 ◎是不是需要開立發票: 否 ◎是不是有試稿(比稿)階段: 否 ⊙幻想接案對象:有聽打經驗佳,準時交稿、無惡漏打品質不亂 ⊙備註: 1.如有經驗大要申明之前配合景遇證實經驗,肯定合作需留德律風、全名便利聯系(我也會 留我 的) 2.成心者,寄信箱,也請留言
- Oct 19 Fri 2018 01:54
請問應徵聽打有什麼前提?
- Oct 18 Thu 2018 12:43
希平方攻其不背心得評價
- Oct 18 Thu 2018 01:13
[雜談] 假如媽媽說要一起看演唱會...
中文翻譯成英文翻譯社第一次發文感受好緊張吼XDXD - 其實天成翻譯公司一向都邑跟媽媽分享自己聽的音樂, 有一次在聽打綠的時辰媽媽湊過來, 成果被愛人動物驚豔到了, 然後一向講...... :這女生的聲音好好聽欸!!(大誤) 我真的有盡力教導的喔! 可是大概媽媽年數有點大了就老是記不住青峰是男生......(笑) 每次都問:那個唱歌好好聽的女生呢?XD 不外她有記住我很喜好打綠這件事翻譯 幾個月前「再遇見」開賣的時辰, 天成翻譯公司超糾結地問媽媽要不要去看演唱會。 (因為想要本身付錢,不過我只是一個剛畢業的窮學生.....( ̄▽ ̄)) 成效在床上滾來滾去糾結了老半天, 最廉價的票都已經賣完了QAQ 我快哭的模樣問媽媽該怎麼辦 媽媽很輕鬆地說 :買最貴的啊! 人家這麼專心做專輯做演唱會 翻譯公司以為不用錢齁 喜好人家就要金錢上撐持人家啊 不要總是只用口講愛蘇打綠 人家還是要 吃 飯 的 !XD 講得對啦XD 不外後來因為忙著考公然試, 所以一向沒有定下心來買票。 一向拖到今天,天成翻譯公司獨自一人在網絡上選著坐位。 重度選擇艱巨症的我決定要問問媽媽的意見...... 媽媽很興奮地講: :欸!你終於要買票了齁! 翻譯公司要本身一小我去看嗎? 這樣子好孤傲喔 要不我陪你去看吼XD 如許比較不孤獨不慘喔XDXDXD :你知道他們是誰?(思疑) :天成翻譯公司知道啊 就蘇打綠嘛! 什麼日子啊我二十五號沒空欸只能二十七二十八啦你決意啦 你付錢喔你付得起啦(因為剛剛找到工作)快點買啦再不買就沒票了XD :......(沈默) 然後我真的按她講的日子乖乖地選喔♡ 並且,適才我在打這篇的時候, 她睡眼惺松的模樣跑出來問 :翻譯公司買了沒有? 到底是誰要看XD 這麼興奮是甚麽回事啦XDXD _ 其實重點是要問, 帶媽媽去演唱會不會好新鮮? 有無事前準備要先做好?XD 例如要她先聽好春夏秋....之類的(笑) 希望能讓媽媽一路投入享受本身喜歡的蘇打綠啊♡ 感謝了(鞠躬)
- Oct 17 Wed 2018 23:35
請問應徵聽打有什麼前提?
- Oct 17 Wed 2018 12:53
特殊關係與神聖關係 @ 寬恕練習教室/民權西路奇蹟課程念書會的部落格
- Oct 16 Tue 2018 19:34
[北部] 長期電視字幕人員 1200元/集
- Oct 16 Tue 2018 02:33
明日花翻譯梨香一夕暴紅躍上潮流雜誌專訪成新世代女神…