close

翻譯社體會根底的寫作概念後,不管是工作需要還是應考需求,都能輕鬆下筆翻譯
英語的聽、說、讀、寫四種能力其實都極度主要,大大都人最感困擾的部分其實也是寫作能力的培育翻譯是以萬國翻譯社們設定兩種寫作單元,一是指點式寫作(提供圖片指導、文字提醒),一是主題式寫作(循序漸進、由淺入深、依照文章情勢來分類)。


有很多的事情或耳食之言,或既定的成見,經常會造成錯誤的印象翻譯萬國翻譯社們在這個單元裡,將會介紹各類毛病的訊息(特別是網路上的誤傳),經過求證後,將精確的訊息傳遞給讀者翻譯

片子快報

數位時期,翻譯公司在網路上有隱私嗎?
Trust in a Digital Age

商品訊息簡述:


  • The Castle of Otranto


愛情傳說鎖住戀人的心

Plus Talk 會話百分百


「蛇」說新語迎新春

化冰雪為藝術!北國的冬季慶典



選材厚實多元,內容跨各範圍,並依難易度將文章分為三級翻譯除大量浏覽單元供讀者做浏覽訓練,尚有美式會話單位、翻譯寫作、主題式寫作、主題圖解、浏覽測驗、聽力測驗等,輔助讀者聽、說、讀、寫樣樣兼顧翻譯



Chipping Away at Winter’s Gloom

Doing Housework
3-D圖解做家事
The Year of the Snake
●會話百分百:


Chipping Away at Winter’s Gloom
英語發燒句
Society 社會廣角鏡
●生活輕喜劇:

Topic Writing 主題式寫作




The Year of the Snake 「蛇」說新語迎新春
Technology 科技大觀園
Valentine’s Day 戀人節專題

數位時期,翻譯公司在網路上有隱私嗎?
momo購物網折價券

●嘲笑話:

●台灣新奇事:
萬國翻譯社們首創了自製、自編、自導、自演的接連劇,透過三位年輕人的生活故事,無形中教您各類糊口會話翻譯因為有劇情,所以有趣,因為飛騰迭起,所以吸引人翻譯我們但願透過真人的實況表演,讓您聽懂各式各樣的對話,輕鬆進修。



  • ●片子快報:
    很多英語嘲笑話、謎語、文字遊戲等,常常是把持雙關語、諧音、字詞的排列組合等來製造「笑點」,在英文裡稱作 bad joke。之所以企劃嘲笑話單元,重要是進展讓讀者能更體會英語這個措辭,輕鬆進修哈哈大笑翻譯
    ●文化透視:
    New Year’s Cleaning
    Partying in Chinatown
  • 出版社:希伯崙
  • 出刊日:2013/1/16
  • 出版地:台灣
  • 措辭:中文





  • 本週熱銷商品:



    食尚玩家11月2011第226期







    鄉間小路11月2011第37卷11期









    商品訊息功能:

    商品訊息描寫:




    Movie Fun
    翻譯寫作




      • 在這個單元裡,我們會介紹一些好玩的景點,各地的習慣民情或特點,透過作者現實的旅遊經驗,將好玩、有趣、迥殊的景點告知每位讀者翻譯這個單位裡,萬國翻譯社們介紹的旅遊景點普及台灣各個角落翻譯

        Movie Fun


        啦啦隊表演,不能算作兒戲

        全民英檢中高級聽力通關指南
        ●台灣好好玩:
        Trust in a Digital Age
        《奧托蘭多城堡》
        萬國翻譯社們會不定期的編輯這個單元,重要是以圖像,特別是實景照片的方式,來介紹國外(特別是美國)常見的招牌、通告、路標等,像是第一期萬國翻譯社們即介紹了美國自助式的無人加油站,奉告讀者油箱上的唆使,和若何在美國自助加油等。

        航空業競爭新策略:主題班機
        Caution: Cheerleading Can Be Dangerous to Your Health
        第一幕:精采的影片



        Partying in Chinatown


      • 級別:遍及級



      • ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99 評價







        ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99

        ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99



        ☆凡定閱互動英語雜誌任一本滿3個月後,可隨時替換家族內其他雜誌,不限次數,滿足您不合階段的進修需求。如有需求,請洽雜誌社客服專線:(02)2578-7838







        以下內文出自: http://blog.udn.com/julioum6bv5n4/97764578有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社



        ●英語寫作:
        A Year of Innovation


        Writing Descriptive Essays


        陰曆新年精選企劃
        新聞回顧
        我們每個月城市針對台灣本土的人、事、物進行採訪,希望可以或許過這些內容促進進修樂趣,提精湛度。這個專題傍邊,天成翻譯社們會對比著重於人文關懷,像是具有不凡供獻的人、某個領域的卓異者、其精神值得褒揚者等等,都是萬國翻譯社們採訪的對象翻譯

        Translation Practice
        Festival 節慶活動


      • 3-D圖解做家事





        中國城率土同慶迎新年







        Act 2: A Comedy with a Twist
        Writing 寫作操演
        Sports 流動與健康

        天成翻譯社們每月都會介紹一些新穎、新穎的消息,多是新的科技產品、不凡的文藝表演流動、書評等,乃至是一些特別的展覽舉動、體育賽事等翻譯
        Traditions of Love


        啦啦隊表演,不能看成兒戲
        ●你不知道的事:


        Literature 文學花圃


        歲末大拂拭



        二○一二這一年,改變糊口的新發現


        歲末大排除



        New Year 蛇年特輯


        Dialogue Focus 情境對話
        在這個單元中,天成翻譯社們會聘請外籍作家編寫短篇小說,包孕愛情、科幻、懸疑等題材,都是我們收錄的範圍翻譯設定為短篇小說,是但願能浏覽無壓力,同時但願藉由故事的成長,引發讀者閱讀的樂趣翻譯
        描寫文:景物篇
        第二幕:曲折委曲的喜劇片
        戀愛傳說鎖住戀人的心



        CNN News
      • Travel 繞著地球玩


        啓齒說英語一貫以來都是英語進修的首要目標,可是怎麼說才說得對,和要若何才會言之有物呢?說話到了要溝通的時候,就不只是句法對舛誤的問題了,還包括領會文化上的差異、習慣風尚的分歧等等,都要有所認識,不然可是會出洋相的翻譯所以我們在「會話百分百」中,設定各類分歧的情境,盡量將各類狀態包孕在內,讓讀者不只能說得准確,還能進一步了解分歧文化的差別翻譯





        ●用英語表達:
        Caution: Cheerleading Can Be Dangerous to Your Health




        New Year’s Cleaning
        用英語來表達見識、自萬國翻譯社介紹、介紹其他人、事、物,乃至用英語鬥嘴、開會、推銷等,都是可能會碰著的情形。天成翻譯社們會不定期來介紹這些合用的情境,同時將會話內容加入一些詼諧的用語,進展透太輕鬆、有趣的故事來進修與應用,讓您”說”的能力更上層樓,進而成為演講高手翻譯
        中國城普天同慶迎新年
        英語翻譯西班牙語說話翻譯公司ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99 暢銷雜誌2017
        ☆☆☆每個月20日出刊次月雜誌,而次月雜誌於25日開寄送☆☆☆

        看片子學英語現實上是學英語很好的一種體式款式,很多人也都把看片子視為一種不可或缺的樂趣翻譯萬國翻譯社們每個月都邑介紹行將上映的新片,讓讀者先睹為快翻譯



        ●專題報道:

        化冰雪為藝術!北國的冬季慶典
        ●節慶文章:

        用英語聊片子

        用英語聊片子

        ◎ 全民英檢?中級~中高級?進階、應用
      • 刊別:月刊

      • ●文學寰宇:


        Act 1: Thrills in the Theater
        ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99
        Traditions of Love


    不合的節慶也是分歧文化中的一個特點翻譯天成翻譯社會不定期介紹一些特殊的節日,帶讀者瞭解各節日的文化後臺翻譯

    網友對勁度:



    不知道翻譯公司們有沒有看雜誌的習慣

    今天要跟翻譯公司們保舉

    ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99

    看雜誌的好處就是可以多領受最新資訊

    各類的雜誌萬國翻譯社都邑看~

    甚至天成翻譯社還會把喜歡的部份剪下來蒐集

    舉薦翻譯公司們金石堂采辦會對比划算喔!

    每每會打折並且滿額免運滿隨意馬虎的

    這本書萬國翻譯社本身也有購買~

    分享給翻譯公司們囉!







    Taiwan’s Themed Flights


    本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/lawrenac31l/102996872有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社