翻譯社

去日本學日文好嗎?

 

當然很好! 如果你有那個預算的話。


(我簡單估算一下,如果學校沒有提供特別便宜的住宿,
 生活費大概是一個月十萬日圓,
 一年下來是120萬日圓,
 學費兩個學期大約是40萬日圓,
 160萬圓折合台幣約42萬台幣。)


至於去日本念書的好處與需要注意的地方,
我下面簡單說明一下。


 

 


-----------

去日本學日文的好處



相對上,比較需要使用到日文


人是被逼出來的。


在日本,留學生為了生存,
一定都能學會一些最基本的生活日語,
飲食、購物、和房東的溝通。


另外,
日本老師上課當然全程使用日文,
學生往往不知不覺間聽力就變好。


再來,
電視節目全都是日文,
夠用功的人,其實也可以學到許多日語詞彙。


口說的部分當然也是,
在日本總遇得到非講日文不可的時候,
被逼著表達時,總是需要開開金口,
吱吱唔唔給他講個幾句。
不過講久之後,多了一點自信,
日常溝通會變很順。

(但要小心,東京、大阪這樣的大城市,
 由於生活非常方便,
 你不想說話時,可以一天都不說半句話。
 所以說真的,
 去日本學日文,我會推薦大家去鄉下一點的地方念。)





雜事少,比較能專心學習



到日本念書,
基本上會讓你暫時性地擺脫台灣的一切。
或許你還是會使用網路和親朋好友聯絡感情,
但聊天能聊多久? 
頂多兩個小時吧,其他時間用來看書綽綽有餘。


在台灣,
大部分的學生都是一邊工作(或求學)
一邊學習日文的。
常常有學會因為各種因素請假缺課,
又或是忙到每個禮拜頂多來上個課。


到日本留學的話,
許多語言學校都是上午下午都排課的,
學習日文的時間整個不一樣。



語言學校的功課比較多


就我所知,
一般的補習班給學生的作業真的不多。
語言學校在這方面則是比較紮實。


上完課,回家有東西可以寫,
有寫就有問題,解決那些問題就有進步。


(嗯,我也要檢討一下,
 之後我們會多設計一些作業給學生的。)


-----------

去日本學日文需要注意的地方



交流問題


如果是學英文,
去美國英國或是澳洲,
你會遇到當地的母語者,
以及來自世界各地其他國家的人,
溝通的唯一手段是英文,
因此很有練習的機會。


(尤其是兩個母語不同,
 但都只會破英文的人,
 彼此交流的效果超好。)


(我有學生去日本交了韓國男友,
 日文進步的程度遠遠勝過和日本人交往的女生)


問題是到了日本之後,
情況有點不同。


日本人其實多少會看你的身分。
如果他在觀光景點遇到你,知道你是觀光客,
本著「一期一會(一生彼此間可能只見面一次)」的精神,
他會對你很友善。


但他要是感覺到你也生活在日本,
基於不要打擾彼此的想法,比較不會主動與你交流。
就算真的有機會和日本人交流,
一般的留學生也會因為不了解日本人心中的眉眉角角
(相信我,他們的眉角真的很多…)
而導致彼此無法深交。


(日本人到台灣來留學則是另一種情況。
 他們為了在這片土地生存下來,
 會敞開心胸,比較主動一點。
 但相處久了你還是會感受到那些眉眉角角的。)

假使你在日本遇到歐美人,
嗯,很好,你也不用練習日文了。
因為他們私下都講英文。

當然,如果你英文很好,你也可以和他們混在一起。


如果你在日本遇到台灣人、中國人,
嗯,大家當然講中文。
麻煩的是,有些人會認為,
既然你也是台灣人(又或者也是中國人),
大家應該抱成團才對,不然你就是叛徒。

嗯…也麻煩。



綜觀上述,正樹建議大家,
既然去日本學日文,我們就要增加和日本人交流的機會,
比方說去寄宿家庭
(其他地方還好,但在東京找寄宿家庭的難度比較高);
又或者加入日本人的社會人社團,
像是什麼旅行社、美食社之類的。


------


另外,一句老話,
不努力還是不行的,
我只舉一個例子就好。


我在慶應時,
遇到一位市川保子老師,
文法教得超級好(我是老師的粉絲)
老師有一堂課教我們「は與が」的差別,
把兩者間的差異做出很詳盡的整理。


我和班上另一位台灣同學聊到這件事,
我說:「我覺得老師那堂課上得好棒。」
同學:「別傻了,は與が有時候日本人自己都很模稜兩可了,
    我們台灣人怎麼可能學得會?」


嗯,後來誰學到比較多,
應該不用我說明吧?





來自: http://blog.roodo.com/masaki70/archives/41417842.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜

    munozc3tbfy5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()