商業翻譯

國際機場講究效力,從搭客下飛機,出關到拿到行李脫離,時候固然是越短越好 翻譯社而桃園機場人潮爆量,入關、領行李都要大排長龍,旅客入境速度慢,最久會讓接團導遊等2小時。就有專接日本團 翻譯導遊受不了,寫文章埋怨,說如今接機等待時候翻倍,並且日文標示少,為外國搭客開設 翻譯櫃檯也不夠,對此,桃機表示,將斟酌加派志工、服務人員協助搭客,或是行使電子面板,提供旅客選擇多國說話,希望候機品質,能夠有所改良。

桃機塞塞塞,讓旅客看了就想逃,入關、領行李經常要大排長龍,入境慢吞吞,觀光客最有感。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯就有導遊,因為受不了入境太慢,發文埋怨,說現在接機等候時候都要翻倍,兩年前1小時現在要近2小時,外國旅客還沒玩就等到累了,原因出在,冬季班表民航局編排失當,致使班機同1小時爆量入境,人力、櫃台都有限,加上到了海關,又要大排長龍,才剛獲得,亞洲第六名好睡機場的桃機,導遊希望,候機品質,也得晉升。不想桃機釀成三流機場。經常帶日團的導遊也反映,不但護照檢驗慢,機場日文標示也少,桃機解釋,會考慮加派志工、服務人員,協助搭客,並斟酌操縱電子面板,供應搭客選擇多國說話,也會跟移民署參議門徑,盡力拯救,國際旅客對台灣的第一印象 翻譯社


文章來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10612040030900L/579有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    munozc3tbfy5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()