close
IU口譯機 開箱影片
很想訂可是仿佛都沒貨
jay2001 wrote:備註,其實良多說話都已經可以使用了,只是預設為中英日韓,影片中沒有提到
最大不爽的點應當就是
說是NCC沒過或是電磁檢之類的那種明明可以預防的藉口
IU口譯機 介紹

當初會買的首要緣由、想說撐持一下台灣製!
延遲是必然要的啦!
翻譯翻譯機只適合在熟人世,沒法子在旅遊上應用
▼外盒做得蠻不錯的,不是霧P,是一種很...不知道怎麼形容的觸感!
如許的質感、這樣的代價!!是在製作騙小伴侶玩具嗎!
拍的圖片跟官網的照片質感也差太多了

一延再延、講一堆聽不下去的理由!
▼外盒做得蠻不錯的,不是霧P,是一種很...不知道怎麼形容的觸感!
如許的質感、這樣的代價!!是在製作騙小伴侶玩具嗎!

拍的圖片跟官網的照片質感也差太多了

一延再延、講一堆聽不下去的理由!
本來這器材還需要跟手機配對啊! 話說都拿出手機了,為何不直接利用 Google 出品的 翻譯 App 就行了,Google 的 翻譯 App 照樣對照強的不是?
所幸沒有跟 VAGO 這鳥公司一樣–詳情請看

但我如今仍然仍是沒收到!
所幸沒有跟 VAGO 這鳥公司一樣–詳情請看

但我如今仍然仍是沒收到!

如果不克不及離線使用 翻譯話,那跟一台遙控器+喇叭有什麼差異,一般的電視機上盒也都有語音遙控的功能了,這不難啊!藍芽喇叭也各處都有賣,兩種器材加起來可以賣2200;日本的ili一最先就是離線利用了 翻譯社
等候更多人開箱看看@@
沒想到原定12月出貨的IU一天一天的延,本來想想還好因為有很多集資經驗
若是離線利用可以推出,我想我也不會在乎那兩千多塊錢,感覺很值得
然後一次只能選兩種語言如許...
為什麼要取這個名字咧?可能像吃IU 翻譯要害字吧!哈哈!
看著樓主開箱(已戀慕)!
▼micro-usb充電孔,裡面還沒對準,產品QC有待加強
照舊進展“製造耐費用品質”與“口譯正確率”有到達一定的水準!
沒想到原定12月出貨的IU一天一天的延,本來想想還好因為有很多集資經驗
若是離線利用可以推出,我想我也不會在乎那兩千多塊錢,感覺很值得
然後一次只能選兩種語言如許...
為什麼要取這個名字咧?可能像吃IU 翻譯要害字吧!哈哈!
看著樓主開箱(已戀慕)!
▼micro-usb充電孔,裡面還沒對準,產品QC有待加強
照舊進展“製造耐費用品質”與“口譯正確率”有到達一定的水準!
我是客歲十一月下訂預購!

A:I和U的按鍵 要持續按 很不輕易,並且很欠好按 有多是男外行指比力粗
▼開關
沒錯,去年8月已跟ili團隊聯系有拿到原型機
他們不是標榜台灣團隊研發製作?
否則歪果人可能聽了會很尷尬
怎會是大陸商

A:I和U的按鍵 要持續按 很不輕易,並且很欠好按 有多是男外行指比力粗
▼開關
沒錯,去年8月已跟ili團隊聯系有拿到原型機
他們不是標榜台灣團隊研發製作?
否則歪果人可能聽了會很尷尬
怎會是大陸商

真的是等很久~ = . =

一、經常呈現伺服器勞碌中 請重試
2、按下去等提醒音 翻譯時間太長
3、我真心感覺他就出一個APP就好了 要這個藍芽音箱幹麼 良多餘
4、操作面評分的話,我想只給50分,難用,就是難用罷了以下是難用 翻譯緣由點
所幸看到了 IU同步口譯機 並且照樣台灣公司做 翻譯!
台灣研發應當是沒錯啦...(恕刪)
如果不克不及離線利用 翻譯...(恕刪)
昨天才剛拿到發燙 翻譯器材,還直播開箱!不過總算拿得手了!

不外照舊有祭出禮券作為處置懲罰!
4月份他在奇摩有賣100台 居然拿到 翻譯比我客歲11月29號就買的人還快
固然一入手下手真的等得很焦慮,刊行也幾回再三跳票
聽到大陸商真還 翻譯有點吃驚!
以下是靠北文

一、經常呈現伺服器勞碌中 請重試
2、按下去等提醒音 翻譯時間太長
3、我真心感覺他就出一個APP就好了 要這個藍芽音箱幹麼 良多餘
4、操作面評分的話,我想只給50分,難用,就是難用罷了以下是難用 翻譯緣由點
所幸看到了 IU同步口譯機 並且照樣台灣公司做 翻譯!
台灣研發應當是沒錯啦...(恕刪)
如果不克不及離線利用 翻譯...(恕刪)
昨天才剛拿到發燙 翻譯器材,還直播開箱!不過總算拿得手了!

不外照舊有祭出禮券作為處置懲罰!
4月份他在奇摩有賣100台 居然拿到 翻譯比我客歲11月29號就買的人還快
固然一入手下手真的等得很焦慮,刊行也幾回再三跳票
聽到大陸商真還 翻譯有點吃驚!

以下是靠北文
文章同步揭曉於 kukuru小黑貓
▼裡面就是主機jkitty wrote:
真的做得很不錯,礙於不克不及提早曝光,下週貿易展可以親身去看看
台灣研發應該是沒錯啦
但!話說

舉手提問!
話說回來、撇開外觀論!
這真 翻譯要看個人,我是感覺現階段要連手機有點麻煩還有語句通順的問題
B:按下I或U要長按一秒左右 還三不五時說語音辨識毛病
翻的準不準 要讓專業 翻譯人看一下
別的就是離線利用官方說未來會推出,我想應當裡面有內建記憶體吧
小弟在去年10月底左右看到一個非常新奇 翻譯玩藝兒, IU口譯機
▼有保固卡,上面有序號,裡面有產品編號,綁定裝配需要用獲得
就把錢拿來撐持這個了
假如有人想測試 就請留下你想要他翻譯的話 我來測
但!話說

舉手提問!
話說回來、撇開外觀論!
這真 翻譯要看個人,我是感覺現階段要連手機有點麻煩還有語句通順的問題
B:按下I或U要長按一秒左右 還三不五時說語音辨識毛病
翻的準不準 要讓專業 翻譯人看一下
別的就是離線利用官方說未來會推出,我想應當裡面有內建記憶體吧
小弟在去年10月底左右看到一個非常新奇 翻譯玩藝兒, IU口譯機
▼有保固卡,上面有序號,裡面有產品編號,綁定裝配需要用獲得
就把錢拿來撐持這個了
假如有人想測試 就請留下你想要他翻譯的話 我來測
我是客歲11月29號訂購的 我拿到貨了

感受會很失望
實機本體也太沒質感了吧、什麼鬼貼紙、醜到爆炸


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5126427有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

感受會很失望
實機本體也太沒質感了吧、什麼鬼貼紙、醜到爆炸



本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5126427有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜