布庫蘇文翻譯翻譯社

曾世華因重度聽障,即便用助聽器,上課抄筆記常來不及,念碩一時幸好有同窗林哲宇協助,但升碩二後,林哲宇已畢業,讓曾世華很焦心,深怕求學路就其中斷。

曾世華默示,如今代抄同窗不只幫他聽打上課內容,連同學發問、師生評論辯論、課程進度和功課要求,也因為有代抄紀錄,讓他更能把握翻譯曾世華說,固然其他同窗也抄筆記,但在職專班學生都很勞碌,「同窗也要溫習作業,筆記總不克不及一向借他人翻譯

大學生打工百百種,但幫聽障同窗代抄筆記,則相當罕見翻譯大同大學最近誠徵「代抄員」,工作內容是和有聽力障礙的資工地點職專班學生曾世華一路上課,當他的耳朵和手、抄寫筆記,最後登科3位學生。前天第一天「上工」的林郁芬說,「不像打工,比力像在做善事。」

曾世華的第一任代抄手林哲宇,筆記就做得極度仔細,曾世華說,他不但上課時記下要害字、重點項目,下課後還會找增補資料,讀起來輕易融會貫通。林哲宇說,很高興願意當曾世華的代抄手,因為不只是抄筆記罷了,也等於免費上課,「受益很多!」

生物工程系學生林郁芬前天跟曾世華一路上「影象闡明」課,並幫他做筆記。林郁芬說,她是別系學生,這堂課一起頭完全聽不懂,只好逐字逐句速記下來,不懂的地方下課後再找資料,「但願他看得懂,假如能幫到忙,那就太好了。」

【結合報╱記者沈育如/台北報道】

大同生活生計指點中間指點員葉子豪透露表現,得知曾世華有代抄需求後,校方客歲底就透過黉舍官網、臉書等管道,幫他po「徵人啟事」,並供給每小時115元的校內工讀時薪,但願幫曾世華的3堂課各找1位代抄員,最後7人來應徵,登科3位。



本文引用自: https://udn.com/news/story/6904/481615有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜