英翻德翻譯社翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
有些演講內容相當精采,民眾愛好在現場灌音後,將錄音檔轉成文字來保存,也有些人是為了出版和工作需要而錄音,他們都是需要進行聽打逐字稿作業 翻譯群眾 翻譯社翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
有些打字員因為從事過潤稿工作,在聽錄音檔的時刻會很習慣性地刪除與改削內容,假定客戶有指定認識打聽方向要打字員兼潤稿工作,這麼做是可以的,可是大部門客戶 翻譯聽打逐字稿都不需要打字員潤稿,因為打字員的主觀認知會刪掉客戶認為主要的部門,長時間從事錄音潤稿工作 翻譯,都邑不自覺刪除或改削灌音檔的文字內容,這習慣很難在短時刻內改變。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
有任何聽打逐字稿問題,都歡迎您聯系翻譯
翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯。本文援用自: http://blog.udn.com/cannonfrr7y1/111353731有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司