口譯外派翻譯社


2009~2010
打工度假
新增「日本」簡介
「日本打工度假」一年有2次的申請機遇,每一年只有2000個名額,今年第二次打工渡假申請在十一月份。

用本身的氣力看世界
體驗嶄新的生活!
因為她不想如同在台灣一樣,成天只為了工作而勞碌
翻譯此刻的她除了今年12月要到日本打工度假外,來歲9月還要去加拿大翻譯黃婷璟說,她與家人商定,在35歲之前,「天成翻譯公司想要用自己的力量去看這個世界」。

 


短短的8個月打工度假,黃婷璟賺進了人生第1桶金。不外,即便是到澳洲打工度假,黃婷璟也告知本身必然要週休二日。


近幾年紐澳打工度假蔚為風潮,在說話進修、體驗國外多元糊口的動機下,很多人往往以為「出國打度一定要說話很好」,才可以出去吧!目下當今來聽聽打度達人分享她的打度經驗,體味另一種極新的見地 ~(Sunny編纂整理)



出國打度
必然要說話好嗎
?

喜愛觀光,曾擔任練習老師的黃婷璟當初帶著新台幣9000元到澳洲打工度假,連根本的單字都不懂
翻譯但以勇氣與勤奮,在澳洲那1年,她賺進了人生第1100翻譯

參考濫觞:中心社記者莊雅馨、黃瑞弘台北29日電> 

更多打工度假相幹資訊:
http://www.wretch.cc/blog/thecaiyi/22220349>




往世界展翅飛舞
需要的是勇氣與勉力!
「打工度假憑的是勇氣,而不是英文程度」。黃婷璟經常聽到他人以英文欠好,而抛卻打工度假的胡想
翻譯她認為說話實際上是打工度假最小的問題,「英文不好只是在替自己找藉口」。

本文已同步發佈到「生活點滴」



勤能補拙-
累積成功的打度經驗
她靠著勇氣與勉力,博得本地一家知名餐廳的打工機遇翻譯兼兩份工的她,晚上在餐廳,日間在洗車。時薪平均也有新台幣500600元,3個半月就讓她賺進60多萬元。


接著她又到澳洲西部的速食店當點餐員,還有2家日本摒擋店打工。4個月下來,又讓她賺了另一個新台幣60萬元。



黃婷璟的英文很破,但剛到澳洲打工度假的前4個月,她卻沒講任何1句中文,最後也熬過來了。竣事第1份打工後,她甚至可以勝任速食店點餐員,與外國人面對面談話翻譯黃婷璟說,讓她度過這個陣痛期的,是勇氣。



日本打度簽證申請年齒:18 歲~30 歲,申請方式 須由申請者本人,攜帶所需文件,向日本交換協會提出簽證申請(不接管代辦署理申請或郵寄申請)。


台灣今朝與4個國度簽訂打工度假協定,別離是紐西蘭、澳洲、日本,及今年7月起頭的加拿大。由於7月開放赴加拿大打工度假報名後,200個名額一會兒就爆滿,加拿大後來同意增添到700個名額。



來自: http://mypaper.pchome.com.tw/thecaiyi/post/1321372800有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    munozc3tbfy5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()