口譯技巧

日本科技廠商Logbar推出一台離線即時翻譯機「ili」,它在2016年CES消費性電子大展上初次揭橥時,便取得注視,事隔一年關於有機遇用上它。ili預計在本年4月起提供租借服務 翻譯社Ili外型只有一支灌音筆巨細,可放在上衣口袋中,且重點是可隨時進行語音翻譯,不需連上網路。機身裝有2個麥克風,另外一面則有揚聲器,而且透過機身下方 翻譯USB接口進行軟體更新。內建獨家的語音流翻譯系統TREAM,0.2秒便可翻譯 翻譯社

記者葉立斌/綜合報道

▲日語翻英語,固然要到夏威夷請日本人示範。(影片取自Youtube)

▲英語翻譯日語的施展闡發,就交給這兩位辣妹示範吧。(影片取自Youtube)

想要將你的要求傳達給你面前的日本人時,只要按著上方圓形按鍵(別忘了開啟電源),對著機器說出一句話,播放時即會轉為日語。ili今朝支援日語、中文與英語,可做到英翻日和日翻英,而中文翻譯的施展闡發則尚不清晰 翻譯社預計在本年夏日增加韓語,未來會陸續新增西班牙和泰語等多國語言。ili估計在4月下旬起,在Vision Net、AOEN MAIL和東京地鐵等所在進行租借。

▲電池在機身內,也許插上步履電源便可充電。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(圖/翻攝影片)

在2016年一年內,台灣人赴日本旅行 翻譯人數切近親近500萬人次;而日本的京都古都或是前衛潮流的東京,即便是歐麗人士都嚮往。是以,有廠商發現了個中一項未開發 翻譯商機,恰是「翻譯」!

▲日本科技廠商推出即時翻譯機「ili」 翻譯社



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=222439&p=0有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜