close
立法院昨天三讀通過「原居民族說話成長法」。國民黨原民立委廖國棟指出,目前當局認定的16族說話,已有部份瀕臨滅絕。結合國教科文組織查詢拜訪申報顯示,撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵語、沙阿魯阿語、卡那卡那富語等5種語言被評為極端危險;賽夏語為嚴重危險;凱族語、卑南族語、賽德克族語、鄒族語、雅美(達悟)族語、太魯閣族語、布農族語、排灣族語、泰雅族語、阿美族語等9種說話則為懦弱等級。
管碧玲在臉書表示,她提案 翻譯「國度說話發展法」,卡多久了?立法院不要再等行政院了,「國家語言成長法」要從速排審議了!
立法院昨天三讀經由過程「原居民族說話成長法」,將原居民族語言列為國度說話入法,並明定當局應每年寬列預算,鞭策各項族語成長辦法、培訓族語老師,學校也要供給族語課程 翻譯社民進黨立委管碧玲上午表示,喜見原居民語言國語化,這是遲來 翻譯公理,「但是也要提醒內閣,客語呢?台語呢?」
她呼籲,立法院不要再等行政院了,「國度說話發展法」要趕快排審議了!
管碧玲說,喜見原居民說話國語化,這是遲來的公理,但也要提醒內閣步驟紛歧,客語、台語馬上被矮化!她提案的「國家說話成長法」,文化部還開了6場公聽會,稽延的結果,原居民說話先跑了,讓各族群說話的地位與復興,步調紛歧,客語與台語馬上泛起矮化的尷尬困境,是原民會比文化部積極嗎?照舊內閣沒有人在綜理全盤把握的職責嗎?「總之,步驟不一是很需要改良 翻譯啊!」
文章來自: https://udn.com/news/story/6656/2488888有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜