英文翻譯法文翻譯社

  品質及出書社期望利潤,都會影響各項目標收費,所以多少有些價差。除非你資金真的太少,否則不見得要選最便宜的,你要選的是CP值高的。哪間出書社的CP值高,請參考「2、如何挑選自費出書社」翻譯

 

  由作者本身出資,委託出書社代為製書與銷售的出書模式翻譯理論上,著作財產權在出資的作者手上,但也有破例的,請詳讀各自費出版社的契約。

  這個眉角,是自費出書社不會告訴翻譯公司的奧密,卻是找自費出版社最必要的體例。但要記住誠信原則,寧可花很多時間查詢拜訪也別急於一時而冒然簽約,和一間出書社簽約後,就不要再去虛耗另外一間出版社的時候。

  自力出書是指不依托商業型出書社的出書體例,這和是不是作者自費無關;只是因為出書者平日就是出版單位或作者本人,才本身花錢,是以兩個名詞被混淆了翻譯如果作者借用自費出書社出書,就算是自費,也不能稱為獨立出書。相對的,若不是營運貿易出版社的人喜好某本書稿(並不是因為貿易價值)而想出書它,但書稿作者並不是他本人,他也能夠免費幫作者出版甚至還付出稿費,這類出書就是獨立出版但並不是自費出書的案例。

  不是。

  先確認出書社的良莠利害,再從傍邊選出23間當考慮廠商,「同時」將書稿寄去估價。假如分歧時寄出,聽到首間廠商灌輸的設法主意,就很輕易被疑惑。書稿同時寄出,便可比較各出書社的立場、效力、代價、書本企劃能力、行銷能力、契約的平正性和公道性......

  自費出版社若是一向強調你的書會賣很好,那就請出版社和你一起分攤風險同享收益,而不是只想從翻譯公司那裡拿更多錢翻譯

  並不是所有的書都邑用到上述的每項經費,有些項目可以本身做,就會省些錢下來,只是照舊要注重品質,省得把書搞砸。要特殊提示的是,所謂的排版和封面設計,必需是要可以上機印刷的檔案,把字放在word檔是不克不及算有排版的翻譯

2、若何遴選自費出書社?

 

  企劃費+編纂彙整費+潤稿修改費+圖片處理費+內頁版型設計費+內頁排版費+插畫+封面設計+印刷裝訂+經銷+行銷

  假如你感覺本身的書梗概賣不到500本,就不要應允自費出書社叫翻譯公司印2000本的建議。固然量大可以壓低每本單價,總價卻會提高,而書價不變時的回收金額其實不會改變,等於浪費更多錢且製造太多庫存。當自費出版社不靠賣書賺錢而靠作者賺錢時,不會因為有大量的書就更積極鋪貨。請盡可能以「總收入-總本錢>0」的設法為優先考量,若你進展的收益並不是金錢,那麼把資金投注在行銷上會比投注在印量上更有效,請讓印量共同行銷而非行銷合營印量。

1、什麼是自費出版?

  各出書社的自費出書模式不一樣,有些乃至偽裝成企劃出書的樣貌,例如拿走著作財產權和冊本製作自立權還強迫作者回購跨越製作本錢(排版美編封面設計印刷等)的冊本數量又不正常給版稅的翻譯請留意那也是自費出版,所有要掏錢的都要釐清是不是划算翻譯

 

3、該接管自費出書社建議的印量嗎?

 

  若有聽打、代筆、採訪等,都需另加費用。

4、自費出版要花多少錢?

5、自力出書就是自費出書嗎?



本文引用自: http://blog.xuite.net/thankfish/readpublish/198735631有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    munozc3tbfy5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()