土地權狀翻譯推薦翻譯社

    《文鈔》中有五段話,這五段話不是一起泛起,可是把它們擺在一起聯貫起來看,有內在的關聯翻譯

    印光巨匠的十念記數法和攝耳諦聽,實踐起來還是有點生疏,不曉得如何去聽本身的念經聲翻譯阿彌陀佛真是慈悲,有感必有應。昔時我在《淨土聖賢錄》看到律航老法師的「並耳念經法」感覺就像在沙漠中找到了水,如獲珍寶。

 

 

    第五,當念經時,或聲或默,均須攝耳諦聽翻譯不令一字一句,滑口念過。大勢至菩薩所謂「都攝六根,淨念接踵」者,即此隨念隨聽之一法也。果依此說,決定往生翻譯若或討巧,定成大拙。自誤誤人,害豈有極!

    毛病之處,懇請師父上人及諸位善常識評述斧正,不惜賜教。阿彌陀佛翻譯

    念經之人,不知攝心,愈念愈生妄圖,若能攝心,方可謂為「真念經人」。攝心念經,為決議不容易之道。而攝心之法,唯反聞最為第一。念經之時,必需攝耳諦聽,一字一句勿令空過翻譯長此以往,身心歸一。聽之一法,實念經要法,無論何人,均有益無弊,好事甚深翻譯

    乙、實踐

    (三)歸納

    「如或猶湧妄波,即用十念記數,則經心氣力,施於一聲佛號,雖欲起妄,力不暇及翻譯此攝心念經之事實妙法,在昔宏淨土者,還沒有談及。以人根尚利,不須如此,便能歸一故耳。(印光)以心難制伏,方識此法之妙。蓋屢試屢驗,非率爾臆說。願與世界後世鈍根者共之,令萬修萬人去耳翻譯

    2、印光巨匠所傳:十念記數,攝耳諦聽

    3、並耳念經法:十念記數與攝耳諦聽的結合

 

    第一,「都攝六根,淨念接踵」乃以彼背覺合塵之生滅,轉而為背塵合覺之生滅,以期證于不生不滅之真如佛性也。今人若不「都攝六根,淨念接踵」念佛,絕無實證之但願!

    這個公式是印光大師傳給我們念經的方式:以十念記數法為根本,再加上攝耳諦聽,包管可以或許都攝六根翻譯「都攝六根,淨念相繼」是得念經三昧的第一妙法。他白叟家如許教我們,他本身也是如許念。祖師絕對不會教給天成翻譯公司們做不到的方法。再濃縮,簡單來講,念經就兩個要點:一個「數」,一個「聽」翻譯人人都能做到,不識字的人也能做到。那麼問題來了,一些人實驗以後說:我也十念記數,我也攝耳諦聽,可天成翻譯公司怎麼不都攝六根?我照舊妄念紛飛。理論弄通了,下面談談實踐。

 

◎淨空老法師開示

    第二,大勢至謂「都攝六根,淨念相繼,得三摩地,斯為第一翻譯」利根則不須論。若吾輩之鈍根,捨此十念記數之法,欲都攝六根,淨念相繼,浩劫浩劫!

    有人問我念經如何念才能攝心?我說用耳朵念。左耳念累了用右耳,右耳念累了用左耳,意思是用耳朵聽,兩隻耳朵輪番聽。我本人長期是獨耳聽翻譯尤其是在喧鬧的場所,獨耳更能專注。因為我是左撇子,習慣了用左耳念經,默念默聽。左撇的人左側器官比較智慧,右撇的人右側器官對照伶俐。

    丙、結語

    門生之前寫過一篇申報《攝耳諦聽》,表達的不夠充實,今天這篇,作為補充翻譯標題問題是:「都攝六根,淨念相繼」

    平常糊口傍邊,天成翻譯公司也勸過大家,目擊色看得清晰,耳聞聲聽得清晰,六根起的感化清清晰楚,根塵識都清楚,這是什麼?這是自性本具的般若聰明、本具的德能相好,要緊是什麼?不起心不動念,看得清晰,聽得清晰,接觸得清楚,沒有起心動念,這是佛的境地,那你就成佛了。起心動念是無明懊惱,不起心不動念,無明懊惱沒有了,不就佛了嗎?最少都是法身大士,大徹大悟明心見性的境地,這個難,為什麼?起心動念我們本身不知道,你無從下手,這個事實實情我們現在都理解理睬了,我們的明白是聽說的,聽佛說的,聽科學家說的,微細的念頭,頻率之快天成翻譯公司們沒法捕捉,現在科學家用最高的、最新的儀器也測不到。

 

 

    楞嚴會上文殊菩薩挑撰光滑油滑說「此方真教體,平靜在音聞翻譯」夏老居士直接解釋為「此方真教體,概略在心聽」。「念來字句專心聽,自喚自醒還自應」、「互融互攝以心聽,聽久轉凡能入聖」。專心聽就是用耳聽,欲修念經三昧,先修耳根。耳根一攝,諸根無由外馳,庶可速至同心專心穩定。等于「以大勢至都攝六根之法門,修觀音返聞自性之工夫翻譯

    以上印祖五段開示,可以寫成一個簡單的公式:都攝六根=十念記數+攝耳諦聽

 

    依照祖師的教訓去做,久了就像師父上人所說的「只聽見本身念佛的聲音,外面任何的聲音都聽不見」,應該漸漸就可以品嚐到念經的樂趣,像印祖所說的「都攝六根,淨念接踵,反念念自性,性成無尚道,其為樂也,莫能喻焉」、「念佛之樂,唯真念經者自知」。海賢老僧人、歷代念佛的諸位大善常識,他們的佛號為什麼晝夜不中斷?因為人家早已嘗到念經的樂趣,不能自休翻譯

    最輕易修的是淨土秘訣,跟八萬四千秘訣對照,但是這個秘訣最難相信。蕅益巨匠給我們講得好,真信切願決議得生,天成翻譯公司們有無真信?還想著明天的事情,還想著來歲的事情,不想走!這不是真信,這不是切願,真想走的人真有切願,念念都想走,什麼時刻?最好現在就走,我每天、念念就等阿彌陀佛,等他來,這個才較真信切願。我對這個世間,阿彌陀佛還沒有來接天成翻譯公司,世間人太苦太難了,有這個緣我們要幫助他,幫忙他怎麼樣?不放在心上,扶助他放在心上,麻煩大了,我心被染污了,清淨心沒有了、平等心沒有了,不放在心上,心腸清淨、心地同等,清淨心同等心幹一切工作不造業,不行以染著比什麼都主要。

    第三,「十念記數法」是「都攝六根,淨念接踵」的前輕易。如果翻譯公司已功夫成片,當然不須此法。假如你工夫還未成片,那麼這個方式其實容易得力,你不妨試一試。

    前人云:「三十年聞水聲,不轉意根,當證觀音圓通。」憨山巨匠修行的時辰,溪上有獨木橋,大師日日坐立其上。初則水聲宛然,久之動念即聞,不動即不聞。一日坐橋上,突然忘身,則音聲肅然。此眾響皆寂,不復為擾矣。那一年大師三十歲翻譯

 

    希奇要提出來的,若是你是閉關靜修或打精進佛七,成天念佛,每天念經,譬如此刻流行十天念百萬佛號,那麼你更要學會金剛念、默念。「除特行念經外,若終日常念,固宜小聲念、金剛念、默念翻譯以朗聲常念,必至於傷氣。未證法身,必須調解排遣得中,方可惟益無損耳。」這個很重要哦,若是翻譯公司整日念經,那麼用翻譯公司日常平凡措辭的聲音念已經太高聲了。「念經隨大家力量巨細,而為高聲、小聲。然作聲念久傷氣,故又須靜坐默念。不管大聲、小聲、默念,總要自己聽本身之佛聲。默念中亦仍有聲,故亦須聽。能常聽,心自歸一,此念佛最妙之法也。」

    印祖的「十念記數法」知名度很廣,根基上念經的人都知道三三四,獲得受用的人很多,得不到受用的人也很多翻譯因此我們有需要把的要點再充溫一遍翻譯

 

    印光大師說:吾人果能具真信切願,如子憶母,都攝六根,淨念接踵而念,即是以勢至「反念念自性」,觀音「反聞聞自性」,兩重功夫,融於一心,念如來萬德洪名。久而久之,則即眾生業識心,成如來隱秘藏。所謂以果地覺為因地心,故得因該果海,果徹因源也。

    二、攝耳諦聽

 

    (三)「念得清晰,記得清晰,聽得清晰,妄念無處著腳,同心專心穩定,久當自得耳。」阿、彌、陀佛這四個字,字字句句都要落實三個清清楚楚。假如用「十念記數法」收不到結果,那麼,就是這三個「清晰」落實不到位,要麼是數得不夠清晰,要麼是聽得不敷清晰。當然,你不要急,夏老教訓天成翻譯公司們「磨杵作針,豈是暫磨之力?工夫用軟磨」,不要念幾天不奏效就摒棄,滴水穿石不是滴幾滴,石頭就穿了。「工夫用至省力處恰是得力處」。

 

都攝六根,淨念接踵
(釋自了法師進修班心得報告)

 

    (二)念經須音聲凹凸適中,緩急合宜。若大聲如趕賊之激烈,始則心火上炎,或至吐血,以成不治之病。

    (四)「此之十念,與晨朝十念,攝妄則同,用功大異。晨朝十念,僅一口氣為一念。非論佛數幾何。此以一句佛為一念。彼唯晨朝十念則可,若二十三十,則傷氣成病翻譯此則念一句佛,心知一句翻譯念十句佛,心知十句翻譯從一至十,從一至十,縱日念數萬,皆如是記翻譯」就算每天念經十萬聲,也是十句十句數翻譯

                                                            不肖門生釋自了 叩呈

    真實是常寂光,淨土四土,常寂光徹底放下了,實報肅靜土無明放下了,也就是講不起心不動念了,為什麼還有那麼多階層?無始無明習慣沒放下,習慣沒有方法的,沒有任何修行的方式能夠叫它放下的,怎麼辦?時候長了隨它去,天然沒有了。要多長的時間?三個阿僧祇劫,三大阿僧祇劫是對法身大士說的,不是對我們說,天成翻譯公司們是無量劫。三個阿僧祇劫是有期限的,在實報土裡無始無明斷掉了,要住三個阿僧祇劫習慣就沒有了,習慣沒有了常寂光現前,實報土不見了,所以實報土也不是真的,這個要知道。

    天成翻譯公司們看印祖的幾段相幹開示:

    第三,光(自稱)迩來得一攝心念佛方法(指十念記數法),若已成片,固不須此。若未成片,此法實易為力翻譯都攝六根,淨念接踵,當以此為前便利翻譯

    一、十念記數法

    (四)念佛宜小聲念念,默念念,不行一味高聲著力念。否則必致受病。當靜心淨念,勿焦急念翻譯

 

    我們現在認識,這大乘經上這麼多年來,每天讀誦有這個概念,「凡所有相,皆是虛妄」,為什麼是虛妄?就是每秒鐘它生滅二千一百兆次,哪一次是真的?沒有一次是真的。一個畫面,就是它存在的時候,就是二千一百兆分之一秒,一秒鐘它變換的次數,這麼高的頻率,一秒鐘二千一百兆翻譯天成翻譯公司們無法想像,我們想一想,有個概念,一秒鐘,很快,一秒鐘這個概念。細念呢?微細的動機有二千一百兆次,彌勒菩薩是等覺菩薩,古佛再來,他看得清晰,天成翻譯公司們看不清晰,為什麼?他心不動,道理在此地。為什麼不動能看見?因為不動能生,我們心是動的,心動就不能生。六祖巨匠講得好,「何其自性,能生萬法」。自性為什麼能生萬法?不動翻譯不動就可以生;動就不克不及生,動就染污、就不屈,所以它不生翻譯要知道自性本定,這是真的,不是假的翻譯

    自了法師今天提出來的是他修學的心得,給天成翻譯公司們會有很大的輔助,我們本身練成功夫了,才可以或許教他人,自己有掌控,真正有掌控,教人斬釘截鐵,沒有涓滴疑惑。確切,來梵宇的三聖,我把海賢老僧人的媽媽都算進去,媽媽老居士,你看她八十六歲往生,往生之前親身下廚房包餃子,人人吃完以後,腿一盤坐在椅子上告訴人人,我走了,就真走了,你看多安閑。在家念經,預知時至,知道本身什麼時辰走,真的清清楚楚、明懂得白,八十六歲沒有老苦、沒有病苦、沒有死苦,這是真功夫。這真對得起佛菩薩,為世間人做最好的表法,她能做到,申明每一個人都能做到,只要你完全放下。

 

    律老的「並耳念佛法」,把印祖的十念記數法與攝耳諦聽結合起來,具體化、明白化,讓我們更輕易落實。律總是軍人出身,半路落發,念經二十多年,預知時至,安閑往生。他教我們的方式是並耳,即是把兩個耳根的聽力,集頂用在一個耳根上。根據是射擊瞄準的閉一眼、睜一眼,以增強視力,那麼聽力亦復如是翻譯攝耳諦聽,如果你感覺兩耳同時諦聽有堅苦,那麼無妨嘗嘗律老的辦法,用一個耳朵專注去聽。先將右耳聽力作意並在左耳,聽一百聲;再將左耳聽力並在右耳翻譯聽一百聲;然後兩耳平均聽一百聲(註:不管百聲、千聲均要十句十句記)。或攝心記數,初三聲注入左耳,次三聲注入右耳,再四聲兩耳一起聽,共為十聲,輪回操演,日久自成習慣翻譯本身念佛的聲音是什麼樣?可以從這個動作體會一下,你口裡作聲念經,用雙手捂住耳朵,這時候你所聽到的聲音就是你自己的聲音。聲音往裡聽,向內聽,注意力向內,不要向外聽,不要聽外面的,叫反聞翻譯

    (五)「須知此攝心念經之法,乃即淺即深,即小即大之不思議法。但當仰信佛言,切勿以己見不及,遂生迷惑,致多劫善根,由茲中喪,不克不及究竟親獲實益,為哀也!」這個「十念記數法」,雖是印光巨匠發現的,然則它有依據,印祖本身泄漏這是借用佛所說的五停心觀中的數息觀來數佛,所以他說「但當仰信佛言」,這個「十念記數法」也等同佛說翻譯

    第四,「都攝六根,淨念接踵」,即是攝耳諦聽之法,自己的耳朵,認當真真聽本身念經的聲音。都攝六根,入手在聽翻譯聽即都攝六根之法翻譯此法不管上、中、下根人,用之有益而無弊翻譯凡一切人皆以諦聽告之翻譯

    (一)「所謂『十念記數』者,當念經時,從一句至十句,須念得分明,仍須記得分明翻譯至十句已,又須從一句至十句念,不成二十三十。」十句、十句為一個單元記。

 

    我們這眼睛不靈,我們眼睛能看到一個概念,至少是二分之一秒,有個概念,很恍惚的概念翻譯這個東西我們可以做實驗,我們用電影放映機,我曩昔玩過這個東西,所以有經驗翻譯老式的電影是動畫,放映機開關的速度一秒鐘二十四次翻譯也就是說,一秒鐘我們二十四張幻燈片,打在銀幕上,翻譯公司有個概念,用一秒鐘翻譯若是減少一半,半秒鐘,就十二張,十二張有沒有概念?有個概念,很是恍惚,好像有人、有樹木花草、有山、有衡宇。有無看清晰?沒看清楚,有這麼一個恍惚概念。如果是放一張,二十四分之一秒,我們用這個片子底片,把二十三張抹黑,十足是沒有光的畫面黑的,只留一張,那就是二十四分之一秒,放在銀幕上,我們有沒有看到?看翻譯看到什麼?光閃一下,光裡頭有什麼?不知道,只看到光閃一下。

 

    那麼若何加強聽力呢?

    1、大勢至菩薩所傳:都攝六根,淨念相繼

真為生死    發菩提心    深信切願    持佛名號

    需要申明的是,攝耳諦聽並非念作聲音才能聽得見,作聲、默念,都要攝耳諦聽翻譯剛開始學攝耳諦聽不習慣,不克不及一會兒默念,先作聲念。聽本身念經的聲音,起先會覺得彆扭,正聽反聽就是無從下手翻譯翻譯公司可以借助MP3,錄你本身念經的聲音(五五或三三四),零丁念經、拜佛、繞佛的時辰,把耳機插在耳朵上,可以插一耳,也能夠插兩耳,用這類方式反覆聽自己念經的聲音翻譯聽一段時候,對照適應了,就不消MP3了。從作聲漸漸過度到默念,最終以金剛念、默念為主,才不致傷氣致病。


    尊者師父上人慈悲、諸位善常識慈悲,阿彌陀佛翻譯

    (二)「隨念隨記,不成掐珠,唯憑心記。若十句直記為難,或分為兩氣,則從一至五,從六至十,若又艱苦,當從一至三,從四至六,從七至十,作三氣念翻譯」通常說的三三四或五五,心裡記數記得清清晰楚。

    佛度有緣人,不相信、還有懷疑的;放不下的,這都是緣還不足,真放下,為什麼?假的,海賢老僧人說「好好念經,成佛是真的,其他全是假的。」這跟天成翻譯公司們說實話,這叫看破,真正看頭,識破不是不幹了,看破,幹,不放在心上,不幹也不放在心上,這叫得大安閑翻譯

按:本篇承蓮友Ruo Shui師姐發心協助聽打文稿,特予致謝翻譯阿彌陀佛!

 

    有人說,哎呀,天成翻譯公司作聲才會念,默念不會念,這個不算會念經翻譯請問臨終四大星散疾苦不勝時候,你能作聲念嗎?還唱得出來嗎?我們日常平凡就要培養默念的習慣,任何場所任什麽時候候都可以默念,默默念、默默聽。

    念經要拼命念,但不要拼命喊,有人一進念經堂就高聲唱喊,他感覺那樣表情很愉快,喊完出來喉嚨又痛又傷氣翻譯人體自己是個音箱,除非你懂點聲樂,翻譯公司曉得胸腔共識、腹腔共鳴等等,我見過唱歌的人,他用頭腔共識,唱歌的聲音從頭腔發出來。你會運用丹田氣〈剛誕生的嬰兒,他夜晚哭喊幾個小時聲音都不會啞,因為他用丹田氣,不是用喉嚨翻譯〉你怎麼喊都不會累,不會啞,那可以。否則要學著小聲念、金剛念、默念,這樣才不會傷氣翻譯

 

 


    「欲都攝六根者,只長聽自念之佛聲,則得之矣」,自念自聽就可以都攝六根,有這麼奇異嗎?有人打個問號,聽本身念佛的聲音,其它的都聽不見,不成能吧?舉個大師熟悉的例子,從這個例子去體味,就領略可能。在一個很熱烈的場合,朋侪聚在一路說說笑笑,這時候你的手機俄然響了,你接起德律風,精神悉數集中在聽電話對方說什麼,這個時刻你身邊吵吵鬧鬧的聲音你是否是聽不見?因為你的聽力全神貫注在聽德律風對方。一樣事理,當翻譯公司的聽力全神貫注在聽本身念經的聲音上時,外界的音聲是否是聽不見?那麼,還能聽見外界的聲音,申明天成翻譯公司們聽本身的念經聲音聽得還不夠專注,不敷集中精力,夏老說「萬萬句如一句時,何愁不見彌陀面」。聽千句、萬句佛號,猶如聽一句聽得真逼真切。

    有人念佛時喜歡閉起眼睛,在腦海中想「阿彌陀佛」四個字,我們應當把注重力集中在聽。印祖說:「念經閉目,易入昏沉。若不善專心,或有魔境。但眼皮垂簾(即所謂如佛像之目然) ,則心便沈潛不浮動,亦不生頭火」、「合目亦是致病之本,今後但不他視,切勿合目!平常念經,絕不可過為太急,急則傷氣,傷氣則或致震動。亦弗成過慢,過慢氣接不住,亦致傷氣。」有人問天成翻譯公司,大眾念佛堂播哪一個佛號好?我認為,播淨空老法師念經的佛號最好!這個佛號最攝心,有快念、有慢念,繞佛用慢念,各人跟隨老法師的聲音一字一步,專注聽老法師的佛號,也能夠跟著念;默坐用快念,攝耳諦聽,念經沒需要唱念,印祖本身說「光絕無學唱念」翻譯現在外面有很多音調的佛號,有的把阿彌陀佛當成歌曲,唱得很悅耳、很抒懷,但這個與了生死沒有關係,因為他不是真信切願。念經的關健是攝心,不是悅耳。

    「念經時,常聽本身念佛音聲,即是都攝六根之下手處」,近似如許關於都攝六根的開示,在《文鈔》中出現了太屢次。這是祖師的慈悲,主要的問題必須多次反複,不反複引不起我們的重視。大勢至菩薩所講的都攝六根,便是攝耳諦聽,本來如斯!大勢至菩薩沒有細講,印祖把它詳具體細講清楚了。原本以為都攝六根高不成攀,瞠乎其後,可是印祖把切實下手的處所給我們道破了──攝耳諦聽,這個人人都可以做到,就是自念自聽、隨念隨聽,用本身的耳朵認當真真聽本身念經的聲音。世之舉重物者,尚須以聲互助,況欲攝心以證三昧者乎?「聞性本具光滑油滑常,動靜寤寐總昭彰。若能返聞聞自性。娑婆當處即寂光」翻譯

    這份呈報,供養初學的同修作為參考,天成翻譯公司們工夫還不得力的,都屬於初學。功夫已得力的,自然沒必要再去數佛號了。心裡佛號赓續,記數、掐珠這些都只是情勢。印祖平生死力倡始「十念記數法」,晚年卻自述「今老矣……念經,不記數,以記數艱苦故」,這顯然是他白叟家念佛工夫已經熟練翻譯

    我們平凡修行的功夫就放下,也就是這份報告所說的焦點的一句,「都攝六根、淨念接踵」,都攝六根,六根不起感化;眼有見,沒有妄圖別離執著,這就對了。妄想適才說了,難!它頻率太高了,天成翻譯公司們概念都沒有,天成翻譯公司們從離別執著下手,見色聞聲不別離、不執著就好;不執著清淨心現前,不分別平等心現前,這個就決議得生。我們經題上清淨同等覺,修因就這三樁事情,我們的心一年比一年清淨,一月比一月清淨,功夫得力了,決意得生。要還有染污,就不能出離輪迴,那就淨宗有方法,除了淨土之外,八萬四千法門,翻譯公司心不清淨,翻譯公司出不去。淨宗全憑阿彌陀佛的願力加持,帶業往生,然則帶舊業不帶現行,臨命終時對這個世間還有貪戀,還不克不及放下,佛沒舉措翻譯所以念經人良多,往生的人不多,那往生的人真放下了,真放下決議得生,最後一念是阿彌陀佛。我們泛泛念經像練兵一樣,最後一念是打仗,樞紐在最後,養成念佛的習慣,一切時、一切處佛號不中斷就好。莅臨命終的時辰,第一個動機阿彌陀佛,平居念,提示本身不管一切時、一切處,念頭不生則已,平生就是阿彌陀佛,此人工夫成片了,工夫得力了。如果阿誰動機還有貪瞋癡慢,還有是非人我,還有七情五欲,這個要高度警醒,怎麼還這些動機出來,這是六道輪迴的動機,都攝六根意思在此地。

    我們此刻滿是假的,真的不知道,統統搞的是假的,這叫「可憐憫者」,真的,跟諸佛如來沒有兩樣翻譯所以佛法成佛不難,不熟悉字也能成佛,不學經教也能成佛,成佛就教你放下,徹底放下就成佛了,放得不完全的是菩薩、是聲聞、是緣覺。《華嚴經》上給我們列出修行人的品位,五十一個階層,這菩薩,五十一個階層怎麼分的呢?放下幾多來分的,放下愈少地位愈低,放下愈多地位就愈高。好像唸書一樣,從小學一年級,念到五十一年級畢業,在佛法的是這五十個。十信,比如小學;十住,比如中學;十迴向,比如大學;十地,比如研究所。它一個一個往上升的,他放得多,完全放下就成佛了,妙覺位,那到頂了,無尚菩提,無上菩提就是完全放下,放下虛妄!真實圓滿現前。

    四、聲默俱聽

 

    第二,印祖謙遜,把他本身與天成翻譯公司們列在一起,像我們如許的鈍根,捨棄「十念記數」法,而要都攝六根,淨念相繼,則大難浩劫!用重複的語氣「浩劫!浩劫!!」,有很大的難度,幾近弗成能。意即,我們想要「都攝六根,淨念接踵」,不用「十念記數法」就做不到。能夠做獲得的、能夠下手的,只有效「十念記數法」。這個「十念記數法」不是前人倡導的十念,而是印祖發現的十念,後面再談。

    像彌勒菩薩跟我們說一彈指三十二億百千念,一秒鐘可以彈七次,乘七,二千一百兆分之一秒,也就是一秒鐘生滅幾多次?二千一百兆次。這個事實就擺在天成翻譯公司們面前,一天到晚沒間斷,誰發現過?誰會在這上面有個概念?大乘經上告知我們什麼人?八地以上翻譯在西方神仙世界實報莊嚴土四十一位法身大士,十住、十行、十迴向、十地,十地是第八地以上,八地、九地、十地、等覺、妙覺這五個位次,對於一秒鐘二千一百兆的頻率,他看得清清晰楚,這事實真相親眼看到,一點都不假。

    第一,這一段是講都攝六根念佛的主要性,為什麼要都攝六根?因為末法的我們,假如不「都攝六根,淨念相繼」念佛,絕對沒有實證的進展!印祖用兩重否認的語氣,並且加了一個「絕」字,絕對!斬釘截鐵。意即,必需「都攝六根,淨念接踵」念經,才能實證。那麼若何才能「都攝六根,淨念接踵」呢?

    甲、理論


    《念經圓通章》最後,大勢至菩薩總結性地回覆:「佛問圓通,天成翻譯公司無選擇,都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一。」印祖诠釋說:這是大勢至菩薩用來教化九法界一切眾生的方式,其實是三根普被,有益無弊。「都攝六根,淨念接踵」,為得三昧之第一妙法。如斯念之,決有淨念常存,妄念全無之一日。淨念若能經常相繼,便可淺得同心專心穩定,深則得念佛三昧矣。

    這份講演,匯報的是念經的方式,最底子的,不克不及遺忘,是真信切願!想法子讓自己存亡心切,想門徑讓自己厭離娑婆、欣求極樂,真信切願才能生得起來翻譯這是往生的決議因素。

    (一)印光巨匠原話

    第四,《楞嚴經.大勢至光滑油滑章》云:「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一」,即是攝耳諦聽之法。當依此而念,不至如故妄圖紛飛耳翻譯

(文摘恭錄自2014.12.2《無量壽經科註》第四回進修班第105集)

    阿彌陀佛接待我們去,釋迦牟尼佛跟十方如來勸導天成翻譯公司們去,我們真相信,我們真想去,真佛門生!我們還有躊躇、還有懷疑,還不想去,乃至於對這個世間還有所貪戀,這不是真學佛翻譯真學佛對這個世間決意沒有貪戀,在這個世間隨緣不攀登,遇到這個緣,對眾生有益益的事情應當去做,沒有這個緣不要去找,去找你就用錯了心翻譯為什麼?隨緣不造業,攀緣造業,功德造的善業,惡事造的惡業,惡業招感的三惡道,善事感應的三善道,出不了六道輪迴,這個不能不知道翻譯

 

    目下當今事實實情擺在面前,一秒鐘二千一百兆次的生滅,天成翻譯公司們一點感受都沒有。科學家用儀器偵測出來,佛法是用禪定功夫,那真是上上禪定。八地菩薩證得了,在他誰人境地裡看二千一百兆分之一秒,看得清清晰楚,像天成翻譯公司們拿著這文件,在眼前看的時辰一樣,看得清清晰楚,這是諸法實相,一切法的實情。所以天成翻譯公司們要想工夫得力,不管修哪一個秘訣,八萬四千秘訣,無量秘訣,最主要的是看穿、放下。早年我初學佛的時辰章嘉大師教我的,識破是明瞭、放下是工夫,翻譯公司放下幾何,你能看到幾許成的真相,你完全沒有看破,那你全迷了,翻譯公司把這個世間經常認真的。

    (三)若朗念無礙者,宜於特行念佛儀軌時朗念。然只可聽天由命,不可過為高聲翻譯過為高聲,或致傷氣受病。

    我們聽了自了師的報告,也看到了文字,這一篇報告不但是對初學,對老修都管用,為什麼?我們隨處都能看到念佛幾十年的工夫都不得力,什麼緣由這報告都說出來了,很有價值。自了師是個念經人,他從念佛經驗裡面體味到祖師盛德的開示,真的落實了,最後把所有念經人的偏差,從根上給我們說出來了,那就是生死心不切,放不下!這是工夫不得力的大根大本,所以必需要看破這個世界,這世界還值得人留戀嗎?真正搞清晰搞領略了,特別在《無量壽經》裡頭,世尊將兩個世界做了很具體的比較,極樂真樂、娑婆真苦不是假的,翻譯公司要都搞清晰搞明白了,你選哪個?你不克不及兩個都要,翻譯公司只能選一個。真正發心選一個,我選神仙世界,天成翻譯公司把這個世界全放下了,工夫天然得力。對這個世界還有牽掛、還要操心,錯了!

    有些人喜好熱烈,一群人各處跑道場,打佛七,辦法會。大師在一路念他能念,回抵家讓他本身念他念不下去,這個不是真念經人。他的心靜不下來,喜好一群人湊在一路,做場面行持,像小孩子過家家一樣,出了念經堂不會念翻譯如許念經能不能往生?自己要多想想啊。真會念經的人,他不單是大眾在一路能念,本身獨處時辰也能念。真會念經的人,他不單是順境能念,窘境更能念翻譯像祖師說的,日常平凡沒事就青雲之志、高談闊論念經求生淨土,一碰到不順心的事就把阿彌陀佛拋到九霄雲外,天成翻譯公司們大多如斯。

    我這麼大年歲了,你要問我,天成翻譯公司跟海賢老僧人一樣,我不怕死、我很想死,為什麼?到極樂世界去。這個世間沒有絲毫迷戀,活一天,像他白叟家講的,我們要對得起世尊,要對得起阿彌陀佛,表個法給別人看看,做一個學佛的好模範、念經的好榜樣,什麼都不要放在心上。我們的緣份成熟了,佛菩薩來接引天成翻譯公司們往生了,問你還有沒有什麼工作沒有交卸的?沒了,還有什麼需要處置的?沒了,什麼事都沒有,說走就走了,這才能走得了。世間通盤放下了,就都攝六根了。

    印祖曾作過一首《大勢至菩薩像讚》:「如子憶母勤念佛,都攝六根耳聽著。若依大士此開示,因心各得契果覺。」這首讚把念經最切要之妙法,和盤托出,毫無保存。

    大勢至菩薩傳的念經祕訣,簡簡單單只八個字「都攝六根,淨念相繼」,印光大師把落實這八個字的方式跟我們講清楚了,人人可以做到。就兩個環節:一個數,一個聽。數,十句十句數;聽,專專注注聽。不管數還是聽,都必須清清晰楚。力極功純,久久純純熟翻譯若只偶然念一句兩句,便欲生效,則是掩耳盜鈴翻譯或是數得不夠清楚,或是聽得不敷清晰,不敷專注,所以無濟於事。

    (二)解讀印光巨匠的話(對比一)

    第五,大勢至菩薩「都攝六根,淨念接踵」即是隨念隨聽,依此開示去念經,決定往生翻譯印祖為什麼來這個世間?《大勢至菩薩念佛光滑油滑章》說得很清晰:「攝念經人,歸於淨土」。按理來講,念佛人歸於淨土是必然的,理所當然,何須還要麻煩大勢至菩薩來「攝」呢?緣由是「萬修萬人去」釀成「萬修二三人去」,念佛人不能歸淨土的太多太多。是以,大勢至菩薩來到世間,告知天成翻譯公司們念經的方式。

    那神仙世界不是真的,你要認為神仙世界是真的,翻譯公司回不了常寂光,翻譯公司不克不及成無尚正等正覺。神仙世界的殊勝,那就叫一真法界,為什麼?它阿誰境界裡頭有隱有現,沒有生滅。我們這裡有生滅,一彈指三十二億百千念,神仙世界沒有這個現象,這個要知道翻譯所以神仙世界是無量壽,有生有滅就有生死,極樂世界沒有,人身的相貌活一萬年、活十萬年、活百萬年、活千萬年,邊幅不變永久年青,不會老,到等覺菩薩時辰三大阿僧祇劫都不老,面目面貌都是年青人,這個時辰叫有量的無量;無始無明習慣斷乾淨了,真的無量了,無量的無量。所以極樂世界有量的無量跟無量的無量,它是連系在一路的,這跟十方世界紛歧樣,極樂殊勝在此地翻譯最殊勝的生凡聖同居土也作阿惟越至菩薩,這十方世界裡沒有的,只有神仙世界有翻譯

    (一)星期不須作聲,但心裡念。繞念當作聲,不成音聲太大,以避免傷氣。坐念不昏沉,則默念翻譯昏沉,則朗念翻譯



以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/david16800/post/1333179990有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    munozc3tbfy5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()